El 'Frankenstein' de Mary Shelley cobra plena vida en aquesta nova edició

23 d'octubre de 2017

El primer any que vaig ensenyar Frankenstein, tenia 23 anys i sabia poc de la novel·la, o de qualsevol altra cosa, per a això. L'edició que vaig triar per als meus alumnes no va servir de res: no tenia notes, ni material biogràfic, ni lectures complementàries, ni annexos, ni cronologies, ni context històric, científic o polític. Tanmateix, als 23 anys, la meva ignorància no em va preocupar. A la universitat, molts dels meus propis professors havien estat nous crítics, un enfocament que s'ha extingit en gran part, gràcies a Déu. M'havien allunyat de la idea de sentit comú que el context històric i la informació biogràfica podrien ser eines útils. Els estudiants simplement haurien d'estudiar el text, van insistir. Fes lectures properes, examina la sintaxi i la dicció i sabràs tot el que necessites saber!


****FULL FULL IMATGE Nou Frankenstein anotat, de Mary Shelley i Leslie S,. Klinger, (crèdit: Liveright) ***NO PER A LA VENDA (Liveright)

Per tant, no podia dir als meus alumnes que Mary Shelley va publicar el seu llibre de manera anònima quan tenia 20 anys; que quan la gent es va assabentar que n'era l'autora, se l'anomenava perversa, monstruosa i impía; que havia fugit amb el ja casat Percy Shelley quan tenia 16 anys i només en tenia 18 quan va concebre Victor Frankenstein i la seva criatura; que l'any abans d'escriure 'Frankenstein', Mary va donar a llum un nadó que va morir dies després; que va ser rebutjada pel seu pare i la societat anglesa per viure amb l'home que estimava; que la seva mare, Mary Wollstonecraft, l'autora de 'Una reivindicació dels drets de la dona' havia mort després de donar-la a llum i Mary es va sentir culpable per haver causat la mort de la seva mare. Ni tan sols sabia que hi havia diferents versions de la novel·la. Va publicar la primera edició el 1818 i la va revisar el 1831.

Així que vaig guiar els meus alumnes a través del text com si hagués aparegut del nucli. Vam parlar de Shelley sense saber res de la seva vida. I malgrat això, encara teníem classes gratificants. Hem parlat dels dilemes ètics del llibre. Ens vam delectar amb l'intricada estructura narrativa que soscava qualsevol noció simple d'heroisme o victimisme.




Il·lustració de Theodore Von Holst de l'edició de 1831 de 'Frankenstein', de Mary Shelley. (Liveright)

Però ara, mirant enrere, m'agradaria que haguéssim tingut el benefici d'una edició que ens proporcionés més informació. Si haguéssim entès el context de la novel·la, si haguéssim sabut més sobre Shelley, les nostres converses s'haurien enriquit i allargat.

Ara, a la bretxa, arriba 'El nou Frankenstein anotat', editat per Leslie S. Klinger.

[ Regal perfecte per Halloween: la creació de 'Jove Frankenstein']

Amb més de 200 il·lustracions en color i en blanc i negre, sis apèndixs i prop de 1.000 anotacions, aquesta edició de Frankenstein és una cornucòpia d'informació de fons: un malson dels nous crítics. Hi ha elucidacions, explicacions, teories i comentaris polítics. Hi ha un mapa del cercle polar àrtic, un breu relat del mite de Prometeu d'Ovidi, una cronologia dels esdeveniments de la novel·la, notes sobre revisions entre versions anteriors i noves i fins i tot explicacions d'errors tipogràfics. Els elements de la cultura pop inclouen una foto de Gene Hackman (l'ermità) i Peter Boyle (la criatura) del jove Frankenstein i una entrevista amb Mel Brooks. La brillant erudita Anne K. Mellor va proporcionar un epílogo, i Guillermo Del Toro, el director de Pan's Labyrinth, va escriure la introducció.

Els professors estaran encantats de tenir aquest material en un sol volum. Els estudiants trobaran les notes il·luminadores. Els lectors generals estaran fascinats per descobrir les moltes capes darrere de l'escriptura de la novel·la de Shelley. Tal com escriu Klinger, aquesta edició ajudarà els lectors a veure la riquesa i el matís de Frankenstein.

Per descomptat, encara hi ha qui dirà que no necessitem tot aquest material per valorar la novel·la, i és cert que els meus alumnes i jo encara hem pogut gaudir del llibre, ja que les preguntes bàsiques segueixen sent les mateixes. el que saps: com va poder Frankenstein abandonar la seva criatura? Quines conseqüències té la seva decisió? Era la criatura a monstre ? Si és així, per què Shelley no fa servir mai aquesta paraula?

Però ara, com a professor experimentat, sé com d'animades i ben informades haurien estat les nostres discussions si haguéssim tingut el benefici d'una edició com aquesta. S'haurien evitat moltes idees errònies, s'haurien plantejat moltes idees noves. Podríem haver discutit com els mals de l'esclavitud van donar forma a les idees de Shelley; com va ser influenciada per la reivindicació dels drets de la dona de la seva mare; com va publicar un llibre durant una època en què se suposava que les dones eren dòcils, obedients i subordinades. L'edició de Klinger permet als lectors entendre les complexitats de la novel·la així com les dificultats que pateix el seu autor. Només així un es pot inspirar realment pel geni i la seva valentia de Mary Shelley.

Charlotte Gordon l'últim llibre de, 'Proscrits romàntics: les vides extraordinàries de Mary Wollstonecraft i la seva filla Mary Shelley', va guanyar el premi National Book Critics Circle per a la biografia.

Llegeix més:

'Frankenstein: A Monstrous Parody' és un remake terriblement divertit de 'Madeline'

'Notes d'un monstre', de Laurie Sheck

El nou Frankenstein anotat

Per Mary Shelley

Editat per Leslie S. Klinger

Liveright. 416 pàgines. 35 dòlars

Som partícips del Programa d'Associats d'Amazon Services LLC, un programa de publicitat d'afiliats dissenyat per oferir-nos un mitjà per guanyar comissions mitjançant l'enllaç a Amazon.com i llocs afiliats.